2015-10-05

El fantasma de la ópera - Gaston Leroux


el-fantasma-de-la-opera-gaston-leroux
Título: El fantasma de la ópera
Autor: Gaston Leroux
Traductor: 
Editorial: Anaya
Colección: Tus libros
Año: 2011
Año de publicación original: 1910
Páginas: 392
Género: Novela gótica / Clásico / Policíaco
Sinópsis: Lo que para la policía es el suicidio de uno de los tramoyistas de la Ópera de París desembocará en una serie de muertes y en una espectacular desaparición en pleno escenario: la de la joven cantante Christine Daaé. Una inocente muchacha que recibe en secreto clases del Fantasma, al que ella considera el Ángel de la Música, hasta que descubre su verdadero ser. A través de un tenebroso y cruel personaje, Erik, atormentado por la deformidad de su rostro y su pasión por la belleza, y de los recovecos de un edificio, la Ópera de París, Leroux nos introduce en el mundo del otro lado del telón. Llevada con enorme éxito al cine y al teatro, esta obra sigue fascinando al lector por su mezcla de romanticismo tardío, novela gótica y novela policíaca.

De nuevo me encuentro ante un clásico, harto conocido por la cantidad de veces versionado para cine, teatro, musicales... incluso comics. Pero que como suele suceder, la mayoría de las veces, se deforma bastante del original, pero del que tengo poco que decir que no se haya dicho ya. solo un par de apuntes totalmente subjetivos.

En la novela escrita por Gaston Leroux, encontramos más tintes de novela policíaca, que en las adaptaciones posteriores, se nota que el autor se manejaba con soltura en este género, como demuestra en otra de sus obras, El misterio del cuarto amarillo, de la cual os hablaré otro día. Además de eso, otra gran diferencia que me he encontrado es que el texto es más cruel y dramático, sobretodo si lo comparamos con la versión light del exitoso musical. Erik, el fantasma, se nos muestra más lugubre, sobrio, oscuro, brutal y feroz.  

Hay puntos muy interesantes sobre el funcionamiento del teatro, la ópera concretamente, de aquel tiempo. Todas las acciones que transcurren entre las bambalinas y cuando baja el telón siempre son satisfactorias de leer. Adentrarse en esa trastienda del mundo de la interpretación resulta estimulante.

Lo que menos me ha gustado, y la principal razón de su baja calificación, es que me costó horrores acabar de leerlo. No podría decir si fue porqué no era el momento, por la forma en que está escrito, por la pésima traducción... El caso es que cuando sufro para acabar un libro... Al final no guardo buen recuerdo de él. 

A esto se suma las diferencias respecto a las adaptaciones que conocía. Ya partía de la premisa que sería diferente, pero... no me ha llegado realmente a conquistar, el amor hacía la música lo notaba perfectamente en las películas pero aquí por mucho que se hable del asunto, personalmente no llego a sentirlo. Mi corazón no vibró en ningún momento.


En la vida hay que acostumbrarse a todo, incluso a la eternidad
, , , ,

0 comentarios :

Publicar un comentario

Muchas gracias por tu comentario.
Nos leemos.